庐江主人妇

庐江主人妇朗读

孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。

为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。

译文

孔雀东南飞,飞到何处才休息?

你就好像象那古时候庐江小吏焦仲卿的妻子。

你贤惠啊,为路过你家的客人缝补衣服。

可惜却像城墙树上的乌鸦孤独的鸣叫。

注释

⑴《古诗为焦仲卿妻作》:“孔雀东南飞,五里一徘徊。”

⑵古乐府:“汉未建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。”

⑶张华《禽经注》:“乌之失雌雄,则夜啼。”

  从诗中明显看出李白的心事并不好。诗中用了两个典故:一是《孔雀东南飞》焦仲卿夫妇,此处是李白知道主人姓焦以后的打诨;二是借《古诗十九首》中一个典故,意思是妻子为客人缝补衣服,丈夫突然回来,很不高兴,同行的客人们就唱起歌谣:“在外不容易啊,在外不容易,衣服谁来缝补啊,衣服谁来缝补?”意思是:我们和你妻子的关系是正当的,不用怀疑,而影响你们夫妻的关系。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。

多病安知年望九,归耕何幸岁登三。

()

昨朝才解冻,今日又开花。帝力无人识,谁知玩物华。

()

平生四海鲁东家,貌敬谁能礼有加。

试问离歌谈狗曲,何如艳曲唱山茶。

()

世间固有无情物,天上宁无有慾仙。

想得武陵人去后,精神交感此因缘。

()
陈㷆

何年搆此山之东,百杯相对山花红。桐山居士老解饮,何当置我新楼中。

()

玉鳞遍覆软条青,合殿金铺尽日扃。唯有楼东人睡起,垆烟移远水晶瓶。

()